Есенна вечер - С. Есенин

Превод на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

ЕСЕННА ВЕЧЕР

Тихо шурти реката сребриста,
в зеленото царство на зелената пролет.
Слънцето сяда зад планината гориста
и златният рог на луната изплува.

Запад покрива се с лентата розова,
орач, от полето се връща дома.
И за любимата, в горичката брезова,
за любов, славеят песен запя.

Слуша любезно дълбоките песни
от запад розовия кант на зарята.
Звездата далечна поглежда любезно
и се усмихна небето на земята

Метки:
Предыдущий: Славейков. Царю и России. 1877
Следующий: Эмили Дикинсон. Третье письмо Т. У. Хиггинсону