Э. Дикинсон. 686. Перевод на русский

Неужто ?время даст покой?? –
Не возвратило радости, –
Моя крепчает только боль,
Как крепнут жилы к старости.

?Проверка горя – время!?? -
Напрасная потуга:
Одно лишь может доказать -
Что не было недуга.

----------------------------------

They say that "Time assuages" —
Time never did assuage —
An actual suffering strengthens
As Sinews do, with age —

Time is a Test of Trouble —
But not a Remedy —
If such it prove, it prove too
There was no Malady —

Метки:
Предыдущий: Эмили Дикинсон J 1030
Следующий: Шекспир-Маршак-Хват Сонет