Фридрих фон Логау. Неравный брак
Friedrich von Logau.(1604-1655). Ungleiche Ehe.
Снег Кожи, юный, Снег Волос пленил красою, старый.
С ним стать решил на некий срок супружескою парой.
Стыковка хорошо прошла, но вот беда какая:
Снег Кожи превратился в жар, а Снег Волос — растаял.
Перевод со старого немецкого 08.09.14.
Ungleiche Ehe
Der junge Schnee der Haut kam zu dem Schnee der Haare,
Auff dass mit jenem der auff eine Zeit sich paare;
Das paaren gieng wol an, doch ward man zeitlich innen:
Der Haut-Schnee, der war Glut, der Haar-Schnee muste rinnen.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 5. Hundert
Снег Кожи, юный, Снег Волос пленил красою, старый.
С ним стать решил на некий срок супружескою парой.
Стыковка хорошо прошла, но вот беда какая:
Снег Кожи превратился в жар, а Снег Волос — растаял.
Перевод со старого немецкого 08.09.14.
Ungleiche Ehe
Der junge Schnee der Haut kam zu dem Schnee der Haare,
Auff dass mit jenem der auff eine Zeit sich paare;
Das paaren gieng wol an, doch ward man zeitlich innen:
Der Haut-Schnee, der war Glut, der Haar-Schnee muste rinnen.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 5. Hundert
Метки: