Edward Lear Old Man of Whitehaven
Валентин САВИН
(мои переводы)
Edward Lear
Old Man of Whitehaven
There was an Old Man of Whitehaven,
Who danced a quadrille with a raven;
But they said, 'It's absurd
To encourage this bird!'
So they smashed that Old Man of Whitehaven.
Эдвард Лир
Мужичок из Уайтхэвена
Мужичок из города Уайтхэвена
Танцевал с вороной близ харчевен.
Стал народ вокруг сердиться:
?Ишь, затеял танцы с птицей!?
Наподдав мужику из Уайтхэвена.
(мои переводы)
Edward Lear
Old Man of Whitehaven
There was an Old Man of Whitehaven,
Who danced a quadrille with a raven;
But they said, 'It's absurd
To encourage this bird!'
So they smashed that Old Man of Whitehaven.
Эдвард Лир
Мужичок из Уайтхэвена
Мужичок из города Уайтхэвена
Танцевал с вороной близ харчевен.
Стал народ вокруг сердиться:
?Ишь, затеял танцы с птицей!?
Наподдав мужику из Уайтхэвена.
Метки: