Friedrich Rueckert

Dein Auge kann die Welt trueb oder hell dir machen.
wie du sie ansiehst, wird sie weinen oder lachen.

Перевод

Твой глаз тебе в переломлённом свете,
Мир в тусклом цвете плакать заставляет,
Иль в светлом цвете смехом заполняет,
Как ты его увидишь на планете.

Метки:
Предыдущий: Rudolf Presber 1868-1935 Ich moecht nicht sterben-
Следующий: Осенью. Im Herbst