Духи

Илко Карайчев

Ухание

Докоснах те със устните си плахо,
но бурна страст ни грабна като в сън,
изгаряхме, забравихме за малко,
че слънце още грееше отвън.

Потискано желание за нежност,
избухваше при първата искра,
изгаряше ме с огъня метежен…
Ухание остана… на жена!

ДУХИ
Перевод с болгарского

Коснулся губ губами робко,
Но буря страсти в плен взяла ,
Забыл обратную я тропку,
Ты солнцем жарким обожгла.

В желанье, нежность, погружаясь,
Я вспыхнул искрой, стал костром,
Горел, как пламя извиваясь…
Лишь запах от духов - потом.

Олег Глечиков

08 января 2012 года, Керчь, Украина

Метки:
Предыдущий: божественная комедия чистилище песнь тридцать перв
Следующий: Б. Брехт. Дым