Э. Дикинсон. 1352. To his simplicity

Он в простоте, что Смерть проста —
Ничтожна для Судьбы —
Коль Долг её, как Друг —
Им — не забыт.

31.05.15г.
Борис Бериев — автор перевода

На фото из Инета: поэтесса Эмили Дикинсон

_______ *** _______

Emily Dickinson. To his simplicity

To his simplicity
To die - was little Fate -
If Duty live - contented
But her Confederate.

Метки:
Предыдущий: Минерал. Альмеида Хаджич
Следующий: Все, что на этом свете... Из Омара Хайяма