Э. Дикинсон. 1352. To his simplicity
Он в простоте, что Смерть проста —
Ничтожна для Судьбы —
Коль Долг её, как Друг —
Им — не забыт.
31.05.15г.
Борис Бериев — автор перевода
На фото из Инета: поэтесса Эмили Дикинсон
_______ *** _______
Emily Dickinson. To his simplicity
To his simplicity
To die - was little Fate -
If Duty live - contented
But her Confederate.
Ничтожна для Судьбы —
Коль Долг её, как Друг —
Им — не забыт.
31.05.15г.
Борис Бериев — автор перевода
На фото из Инета: поэтесса Эмили Дикинсон
_______ *** _______
Emily Dickinson. To his simplicity
To his simplicity
To die - was little Fate -
If Duty live - contented
But her Confederate.
Метки: