Ой, наточу...

/перевод на русский язык Т.Г.Шевченко/

Ой, наточу товарища,
Просуну в халяву
Да пойду поищу правды
И той самой славы.
И пойду я не лугами
И не берегами,
Не дорогами прямыми -
Около путями.
И спрошу я жидовина,
Богатого пана,
И шляхтича поганого
В поганом жупане,
И с ченца, как только встречу, -
Пускай не гуляет,
Письмо святое читает,
Людей поучает.
Чтоб брат брата не резали
И не обокрали,
И в солдаты сына вдовы
Чтоб не отдавали.

* * *
Ой вигострю товариша,
Засуну в халяву
Та пiду шукати правди
Та тi?? слави.
Ой пiду я не лугами
I не берегами.
А пiду я не шляхами,
А понад шляхами.
Та спитаю в жидовина,
Багатого пана,
У шляхтича поганого
В поганiм жупанi.
I у ченця, як трапиться, -
Нехай не гуля?,
А святе письмо чита?,
Людей поуча?.
Щоб брат брата не рiзали,
Та не окрадали.
Та в москалi вдовиченка
Щоб не оддавали.
/Друга половина 1848
Косарал/

Метки:
Предыдущий: Быть или не быть To be or not to be
Следующий: Сны. Эдгар По