Jenny Bernal Колумбия Последнее кредо
Jenny Bernal
Bogot;, Colombia - 1987
;ltimo credo
A ver qui;n ba;a primero
de b;lsamo sus manos
y extiende sus ojos
para abrazar estrellas.
;Qui;n canta hasta balancear
las caderas del viento?
;Qui;n acelera sus pasos
hacia senderos de bruma?
;Qui;n enciende velas en mitad de la noche?
A ver qui;n aguarda un ;ltimo suspiro
propaga la luz
y apacigua de la llama el calor.
ДЖЕННИ БЕРНАЛЬ
Колумбия
ПОСЛЕДНЕЕ КРЕДО
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Увидеть, кто бальзамом
мажет свои руки изначально,
чьи очи увеличены,
чтоб звёзды обнимать сакрально.
И кто поёт, чтоб ветра бёдра колебались
плавно и ритмично?
Кто ускоряет шаг свой на тропе
в густом тумане?
Кто в полночь словно зажигает паруса,
чтоб видеть ждущего последний вздох мирянина?
Он свет несёт, рождённый в небесах,
смиряя жар, губящий, пламени.
17.12.15
Оригинал из ?Isla Negra? № 11/408 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Bogot;, Colombia - 1987
;ltimo credo
A ver qui;n ba;a primero
de b;lsamo sus manos
y extiende sus ojos
para abrazar estrellas.
;Qui;n canta hasta balancear
las caderas del viento?
;Qui;n acelera sus pasos
hacia senderos de bruma?
;Qui;n enciende velas en mitad de la noche?
A ver qui;n aguarda un ;ltimo suspiro
propaga la luz
y apacigua de la llama el calor.
ДЖЕННИ БЕРНАЛЬ
Колумбия
ПОСЛЕДНЕЕ КРЕДО
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Увидеть, кто бальзамом
мажет свои руки изначально,
чьи очи увеличены,
чтоб звёзды обнимать сакрально.
И кто поёт, чтоб ветра бёдра колебались
плавно и ритмично?
Кто ускоряет шаг свой на тропе
в густом тумане?
Кто в полночь словно зажигает паруса,
чтоб видеть ждущего последний вздох мирянина?
Он свет несёт, рождённый в небесах,
смиряя жар, губящий, пламени.
17.12.15
Оригинал из ?Isla Negra? № 11/408 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Метки: