Серый дождь
Серый дождь, и небо тоже серо,
Серым ветром серый снег несёт,
Словно век в туманном этом чреве
Ясным утром солнце не взойдёт.
Ты не жалуйся на дождь осенний;
Листья сохнут, но не нужно слёз.
Ведь и в жизни – не всегда цветенье,
Ведь и в жизни может быть
Мороз.
Набираясь сил для новой жизни,
В снежных бурях тонет вся земля.
В осени ж таятся мая ливни,
А цветы рождаются
В снегах.
1990г.
Перевод с латышского
стихотворения Я. Плотниекса
Серым ветром серый снег несёт,
Словно век в туманном этом чреве
Ясным утром солнце не взойдёт.
Ты не жалуйся на дождь осенний;
Листья сохнут, но не нужно слёз.
Ведь и в жизни – не всегда цветенье,
Ведь и в жизни может быть
Мороз.
Набираясь сил для новой жизни,
В снежных бурях тонет вся земля.
В осени ж таятся мая ливни,
А цветы рождаются
В снегах.
1990г.
Перевод с латышского
стихотворения Я. Плотниекса
Метки: