The Leal - перевод с англ
Дороти Паркер
(1893 – 1967)
Верные
Друзья однажды пропадут -
Печалиться кто будет?
Из сердца вон пустячный люд,
И пусть судьба рассудит.
Что ж, дружбу потеряв, без слёз
Я обойдусь вполне
Тем более, что каждый враг
До смерти верен мне.
?Елена Дембицкая 2021 г.
The Leal
The friends I made have slipped and strayed,
And who's the one that cares?
A trifling lot and best forgot -
And that's my tale, and theirs.
Then if my friendships break and bend,
There's little need to cry
The while I know that every foe
Is faithful till I die.
(1893 – 1967)
Верные
Друзья однажды пропадут -
Печалиться кто будет?
Из сердца вон пустячный люд,
И пусть судьба рассудит.
Что ж, дружбу потеряв, без слёз
Я обойдусь вполне
Тем более, что каждый враг
До смерти верен мне.
?Елена Дембицкая 2021 г.
The Leal
The friends I made have slipped and strayed,
And who's the one that cares?
A trifling lot and best forgot -
And that's my tale, and theirs.
Then if my friendships break and bend,
There's little need to cry
The while I know that every foe
Is faithful till I die.
Метки: