Ли Бо. В башне Жёлтого журавля...

В башне Жёлтого журавля провожаю Мэн Хаожаня в Гуанлин

Оставив Башню Журавля, мой друг сейчас плывёт,
Как будто в облаке цветов, в Гуанлин по глади вод.
Уже и паруса его далёкий силуэт
В весенней дымке на реке свой растворяет след.
С лазурью неба слившись, он в дали совсем исчез.
И только вижу, как Янцзы течёт за край небес.


Метки:
Предыдущий: Rainer Maria Rilke. Nachthimmel und Sternenfall
Следующий: Эдна Миллэй. Перевод для Косиченко и Луккарева