Где б не была я, где б ни скиталась...

Где б не была я,где б ни скиталась...

Ольга Мальцева-Арзиани

Къде ли не бях,къде ли не бродих...

превод: Мария Шандуркова

Къде ли не бях,
къде ли не бродих –
навсякъде тебе
очите ми търсят.
Почакай ме още,
мой близък и роден –
за тебе в сърцето си
стихове нося.
Отново е юни.
Тополите сипят
пух снежен
и сякаш януарски е ден.
И виждам – пред мене си –
сребърно-нежен
от юнския сняг,
по теб нестопен.
Но вятър отнася
пухчета летни,
ти леко ги махаш
от свойто лице…
Аз помня те, вярвам
в думи заветни
и в моите песни,
и в твойто сърце.
________________________________________
* * *
Где б не была я,
где б ни скиталась
Всю тебя
своим взглядом ищу.
Ну погоди еще самую малость
Внов я стихи
о тебе напишу.
Снова и снова
пух свой роняет
Тополь в июне
как снег в январе
Только в июне он не растает,
И ты пред глазами
стоишь в серебре.
Ветер уносит
нежные комья.
Ты их с лица
потихоньку смахнешь.
Я в тебя верю, я тебя помню,
Знаю, что песни мои
ты поешь.
Июль 2004

===============================================

V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.

В Н И М А Н И Е !

ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!


ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ

Метки:
Предыдущий: Э. Дикинсон. 1190. The Sun and Fog contested
Следующий: Себе