Возраст. Сара Тисдейл
Пели весной ручьи,
Летом иссякли, в зной;
Юность пела в крови,
Нынче в душе покой.
Юности шумный вал,
Бурным потоком - речь...
Мудрости грустный шквал,
Песню не смог сберечь.
AGE. Sara Teasdale
Brooks sing in the spring
And in summer cease;
I who sang in my youth
Now hold me peace.
Youth is a noisy stream
Chattering over the ground,
But the sad wisdom of age
Wells up without sound.
Рисунок - из Интернета, с портала oboik.ru
Летом иссякли, в зной;
Юность пела в крови,
Нынче в душе покой.
Юности шумный вал,
Бурным потоком - речь...
Мудрости грустный шквал,
Песню не смог сберечь.
AGE. Sara Teasdale
Brooks sing in the spring
And in summer cease;
I who sang in my youth
Now hold me peace.
Youth is a noisy stream
Chattering over the ground,
But the sad wisdom of age
Wells up without sound.
Рисунок - из Интернета, с портала oboik.ru
Метки: