Лу Лунь - Первая песня границы

(перевод с китайского)

Беркута перья украсили древко стрелы золотой.
Ласточки хвост — это стяги расшитые лентами вьются.
Став всех поодаль, вот новый приказ объявляет он свой.
И, как один, сразу тысячи воинов вмиг отзовутся.

Метки:
Предыдущий: Лу Лунь - Первая песня границы
Следующий: Из Карла Сэндберга - Выбирай