Завистники. По Фридриху Логау-вариант 2

Friedrich Logau(1604-1655).Neidische

Что мне есть и пить на завтрак, как мне мой камзол идёт,
Как справляюсь по хозяйству — у людей полно забот;
Если б я не пил, не кушал, голым бегал до зари,
Что бы им ещё осталось, кроме одного пари:
Иль средь них один найдётся, кто бы так меня любил,
Что не из зависти, а просто время мне своё дарил!

Со старого немецкого 19.10.15.


Neidische

Wie ich essen soll und trincken, wie ich mich bekleiden soll,
Wie ich sonst mein Thun soll richten, sind die Leute Kummers voll;
Wann ich nicht zu trincken, essen, noch mich zu bekleiden h;tte,
Sonsten auch gar viel nicht gilte, gilt es eine starcke Wette,
Ob nur einer findlich waere, der nur einmal sorgt um mich:
Immer duenckt mich, wie auss Neide, nicht auss Gunst sie kuemmern sich.

Friedrich Logau
Aus der Sammlung Desz 2.Tausend 1.Hundert

Метки:
Предыдущий: Эмили Э. Дикинсон. Две бабочки, танцуя вальс
Следующий: Гармония