Из Чарльза Буковски - большой и подвижный

Чарльз Буковски


большой и подвижный


сейчас 98 градусов, я стою в центре комнаты
в шортах.
сейчас начало
сентября и я слышу снаружи звук высоких каблучков
покусывающих тротуар.
я подхожу к окну
когда мимо проходит она
в вязанном прозрачном розовом платье.
длинных ногах в нейлоне,
а сзади
большое подвижное и величественное
пока я стою там наблюдая как Солнце проходит
сквозь всё это телодвижение.
а потом она исчезает.
всё что я могу видеть это кусты и лужайка и мостовая.
откуда она появилась?
и что ж я могу поделать когда она
приходит и исчезает вот так?
это выглядит безмерно несправедливым.
я поворачиваюсь, скручиваю себе сигарету,
прикуриваю,
встаю перед кондиционером
и чувствую себя необоснованно
обманутым.
но я допускаю что она дарует те же самые чувства
сотням мужчин за день.

я решаю не сетовать
и оставаясь у окошка
смотреть на белого голубя
клюющего грязь
снаружи.

Примечание: 98 градусов по Фаренгейту равны примерно 37 градусам по Цельсию.


27.01.20




Bukowski, Charles:wide and moving [from what matters most is how well you walk
through the fire. (1999), The Viking Press]


1 it is 98 degrees and I am standing in the center
2 of the room in my shorts.
3 it is the beginning of September
4 and I hear the sound of high heels biting
5 into the pavement outside.
6 I walk to the window
7 as she comes by
8 in a knitted see-through pink dress,
9 long legs in nylon,
10 and the behind is
11 wide and moving and grand
12 as I stand there watching the sun run through
13 all that movement
14 and then she is gone.
15 all I can see is brush and lawn and pavement.
16 where did she come from?
17 and what can one do when it comes and leaves
18 like that?
19 it seems immensely unfair.
20 I turn around, roll myself a cigarette,
21 light it,
22 stand in front of my air cooler
23 and feel unjustifiably
24 cheated.
25 but I suppose she gives that same feeling to a
26 hundred men a day.


27 I decide not to mourn
28 and remain at the window to
29 watch a white pigeon
30 peck in the dirt
31 outside.

Метки:
Предыдущий: Дж. Белли. Тайное голосование
Следующий: Тадеуш Гайцы Тихая пристань