Плет Мария. Известная проблема

Я, пожалуй, напомню разок
Тем, кто в чём-то подобном замечен:
Если голову прячешь в песок,
Xруст его на зубах обеспечен.



Оригинал Марии Плет: BEKANNTES PROBLEM -
http://www.stihi.ru/2017/01/27/1807



---------------------------------------------
* И. Бобровицкий в своём "переводе" (на картинке вверху) даёт нам всем весьма полезный совет:
Чтоб растереть песок зубами, суньте в него голову – и не просто суньте, а "охотно"! При этом он
убеждает нас в том, что "рейтинг проблемы весьма высок" – миллионы желающих, но не ведающих,
как это лучше сделать. Зато теперь всем всё ясно! :)

А если без шуток – давно уже всем (всем ли?) всё ясно с этим "переводчиком".
И что произошло с изящным трехстопным анапестом оригинала?

Метки:
Предыдущий: Эмили Э. Дикинсон. Чтобы Время то пришло
Следующий: Вильям Шекспир, сонет 146