Александр Таташев
Вчера Jones
Томас С. ДжонсПеревод с английскогоСчастливый, я тебя в своих руках держал.Что время пробегает, почти я забывал.Не думал я тогда,Что это днём вчерашним может стать. Однако потому, что это было так давно,Но кажется,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-19 03:00:09
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-19 03:00:09
Как я тебя люблю Grazie
Мария Евгения Делле ГрацияПеревод с немецкого Мне было бы так трудноСказать, как я тебя люблю. Могу я только чувствовать,Но говорить об этом не могу.Я не могу блаженствоСловами описать.Никто об этом песнюНе може...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-16 07:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-16 07:00:07
Воспоминания Feuchtersleben
Эрнст Фрейгерр фонФейхтерслебенПеревод с немецкогоПрохладой свежей утро веет.Играют листья и цветы.И сотней нежных дуновенийВоспоминания пришли.Недолго утро жизни продолжалось. Так быстро пробежали дни весны!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-16 02:00:12
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-16 02:00:12
Утешение Falke
Густав ФалькеПеревод с немецкогоСпокойно... Это только сон.Чтоб это ни было – Проходит мимо всё. Да, да...Едва ли это ощутишь.Это дуновенье лишь,Как и ты.____________Gustav FalkeTrost...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-15 16:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-15 16:00:08
Не оставляют дни следа Dauthendey
Макс ДаутендейПеревод с немецкогоО дождь, приходишь с высоты сюда.Скажи, там наверху, проходит, как и здесь, день без следа?Ты в море падаешь, в реке плывёшь.Ты веришь, что там наслаждение найдёшь?О знали б все, что...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-15 09:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-15 09:00:08
Корабль Ebner-Eschenbach
Марии фон Эбнер-Эшенбах.Перевод с немецкогоПо волнам корабль мчится,Летит, как ветер.Ликование от мачты до киля:"Близки мы к цели".Тихо и печально произносит штурман:"Мы плывём по кругу". ___...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-15 04:00:10
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-15 04:00:10
Ты в городе большом так далека... Hartleben
Отто Эрих ГартлебенПеревод с немецкогоТы в городе большом – так далека.Я шлю тебе привет, забывшая меня.Когда-то думала ты обо мне и день и ночь.И в те часы была ты счастлива со мной.Смеялись и шутили мы.Искрятс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-14 23:00:08
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-14 23:00:08
Когда бы не в фигурах и не в числах... Novalis
НовалисПеревод с немецкогоКогда бы не в фигурах и не в числахИскали ключ от сущности и смысла,И те, кто любит петь и веселиться,Со знанием старались подружиться,Когда к основам мир бы возвращался,Когда бы он свободой на...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-14 14:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-14 14:00:07
Любовь Deinhardstein
Иоганн Людвиг Дейнгардштейн Перевод с немецкогоКак садовник дорожит тобой, нежный цветок жизни!Вечно ты приносишь ему радость, вечно приносишь ему муку._____________Johann Ludwig Deinhardstein LiebeWie der...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 11:00:10
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 11:00:10
Твой смех Loens
Герман ЛёнсПеревод с немецкогоСквозь сумерки светит Вечернее солнце.Малиновки серебряная песня.Твой смех мне вспомнился,Ясный, чистый, светлый.Малиновки серебряная песняПри солнце вечернем. ____________...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-12 16:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-12 16:00:07