Александр Таташев
Приди домой Dauthendey
Макса ДаутендейПеревод с немецкогоПриди домой, скорей приди, тебя я жду.Закрыл уж вечер чашечки цветов в саду.Уже земля краснеет под ногами.Последнее уж гаснет солнца пламя.На дом – на страх деревьям – ветер наступает.К...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-19 09:00:08
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-19 09:00:08
Весенний дождь. Teasdale
Сара Тисдейл Перевод с английскогоЯ думала, что забыла,Но всё возвратилось опять –Вечером, с первой весенней грозою,В шуме дождя.Я вспомнила, как в тёмном дверном проёмеМы стояли, когда дождь бушевал.Молнии на н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:43 |Время:2024-06-17 21:00:08
Просмотр чисел:43 |Время:2024-06-17 21:00:08
В каждом дне своё мученье... Kant
Иммануил КантПеревод стихотворения В каждом дне – своё мученье.Тридцать дней содержит месяц –Счёт понятен всем.О Тебе сказать мы можем:Наименьший груз проносимМы в Тебе – в прекрасном Феврале.___________...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:41 |Время:2024-06-17 00:00:09
Просмотр чисел:41 |Время:2024-06-17 00:00:09
Расставание. Ertler
Бруно Эртлер Перевод с немецкого Теперь прощай.Лишь раз ещё – твоя рука.Не правда ли: Ты будешь думать обо мне,когда таким же будет вечер, как теперь,–как теперь...Нескоро будет снова так,как сегодня.Много в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-16 19:00:09
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-16 19:00:09
Объяснение в любви Kraus
Карл КраусПеревод с немецкогоПрости. Что с этим я могу поделать?И что-то делать нет желанья у меня.Так тяжело Тебя лишиться,и так легко любить Тебя.__________ Karl Kraus LiebeserklaerungV...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:49 |Время:2024-06-16 12:00:09
Просмотр чисел:49 |Время:2024-06-16 12:00:09
Любовь Lasker-Schueler
Эльза Ласкер-ШюлерПеревод с немецкогоЯ слабо чувствую сквозь сонТе дуновенья, шелест шёлка,Постукиванье, расцвет и свет,В лучах которого мы оба.Мне кажется, что я домойВозвращена твоим дыханьем,Словами, что прои...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-13 04:00:10
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-13 04:00:10