Александр Таташев
Мореплаватели Stevenson
Роберт Льюис СтивенсонПеревод с английскогоСолнца свет.Краски дня.В заливе голубомБелые паруса.Зажечь огни.И дверь закрыть.К старым домам,К любимым берегамНе возвратитьсяКораблям.____________...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-29 11:00:04
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-29 11:00:04
Стремлюсь туда, где тихо, одиноко... Hartleben
Отто Эрих ГартлебенПеревод с немецкогоСтремлюсь туда, где тихо, одиноко,где думать о тебе смогу,до глаз твоих, до слова –смогу тебя я вспомнить всю.Взгляд мой – на горах далёких будет виснуть,и будет он по облак...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-29 03:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-29 03:00:08
Сентябрь. Binding
По мотивам стихотворения Рудольфа Биндинга "September". Капает сок из плодов.Яблоко упало на землю.Ни один цветок мая не забыт.Ничто в любви – не забыто..._____________Rudolf Binding Septe...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-27 14:00:04
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-27 14:00:04
Что юности прекрасная любовь... Bayern
Перевод стихотворенияМатильды БаварскойЧто юности прекрасная любовь?Куст розы. Нежные ростки безжалостные ножницы обрежут.Не будет больше роз,останутся шипы.____________Mathilde von Bayern * * * ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-27 10:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-27 10:00:05
Возвышение Dehmel
Рихард Демель Перевод с немецкогоДай лишь руку мне,хотя бы палец дай,и мне покажется тогда,что вся Земля моя!О, как цветёт моя страна,когда ты смотришь на меня!С тобой за облакая к солнцу полететь хочу......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-27 00:00:07
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-27 00:00:07
Я люблю тебя. Altenberg
Петер АльтенбергПеревод с немецкого Я люблю тебя.Я люблю запах твоей комнаты,твоего гардероба, твоей постели.Так пахнет кора деревьевранней весной, когда ещё нет листвыи вся сила дерева – внутри него.Я люблю тебя......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-26 20:00:06
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-26 20:00:06
Твои ли слышу с лестницы шаги?.. Teasdale
Сара ТисдэйлПеревод с английского Твои ли слышу с лестницы шаги?Не ты ли в дверь ко мне стучишь?Хотя тебя устала ждать,Но, может, всё же ты – на этот раз.Но это ветер дразнит вновь меня.Ко мне он не добрей тебя....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-24 17:00:06
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-24 17:00:06
Глубокой ночью... Teasdale
Сара ТисдэйлПеревод с англияскогоЛасточка кричит глубокой ночью.Под звёздами она летит.Крик её подобен боли,Что меня зовёт к тебе – через весь мир.Любовь во мне – крик вечный,–Безнадёжный ласточки полёт.Мою любо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-23 10:00:05
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-23 10:00:05
День огня и солнца Teasdale
Сара ТисдэйлПеревод с английцскогоДень огня и солнца.Был, как пламя, чистый.Море и песчаный берег,Где ты произносил моё имя.День огня и солнца,Как кристалл, светился...День за днём проходит.Ты не возвратишьс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-23 02:00:11
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-23 02:00:11
Ты и не знал? Teasdale
Сара ТисдэйлПеревод с английскогоТы и не знал, тогда давно, как сильно меня любишь –Не знал, что не уйдёт любовь твоя?Ты молод, горд был и самоуверен.Ты слишком молод был, чтоб это знать.Судьба – как будто ветер листья...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Таташев
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-22 21:30:04
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-22 21:30:04