Петр Голубков
Заздравный тост перевод на украинский
Заздравный тост (Роберт Бернс, перевод С.Я.Маршака, http://www.aai.ee/~vladislav/poesia/index1.html)У которых есть, что есть, - те подчас не могут есть,А другие могут есть, да сидят без хлеба.А у нас тут есть, что есть, да при этом ест...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-27 05:00:09
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-27 05:00:09
Где-то в пещере перевод на украинский
*** (Роберт Бернс, перевод С.Я.Маршака, http://lib.ru/POEZIQ/burns.txt)Где-то в пещере, в прибрежном краю,Горе свое от людей утаю.Там я обдумаюЗлую судьбу мою,Злую, угрюмую участь мою.Лживая женщина, клятвам твоимВремя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-27 05:00:09
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-27 05:00:09
Пробираясь до калитки перевод на украинский
*** (Роберт Бернс, перевод С.Я.Маршака, http://lib.ru/POEZIQ/burns.txt)Пробираясь до калиткиПолем вдоль межи,Дженни вымокла до ниткиВечером во ржи.Очень холодно девчонке,Бьет девчонку дрожь:Замочила все юбчонки,Идя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-27 04:00:14
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-27 04:00:14
У поэта соперника нету перевод на украинский
У поэта соперника нету… (Булат Окуджава, http://www.stihi-rus.ru/1/okud/6.htm)У поэта соперника нетуНи на улице и ни в судьбе.И когда он кричит всему свету,Это он не о вас - о себе.Руки тонкие к небу возносит,Жизнь и силы п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-26 19:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-26 19:00:08
Арбатский дворик перевод на украинский
АРБАТСКИЙ ДВОРИК (Булат Окуджава, http://www.stihi-rus.ru/1/okud/6.htm) ...А годы проходят, как песни. Иначе на мир я гляжу. Во дворике этом мне тесно, и я из него ухожу. Ни почестей и ни богатства для дальних дорог н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-26 18:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-26 18:00:08
У любви гарантий нет... перевод на украинский
*** (Петр Вегин)У любви гарантий нет...Нет надежных пьeдесталов.Рядом с нами жил Поэт,А теперь его не стало.Как он жил - рассудит Бог,-Нет святых и непорочных...Жизнь Поэта лишь подстрочникДля его звенящих строк....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-26 10:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-26 10:00:07
Про семейные дела в древнем риме перевод на украин
ПРО СЕМЕЙНЫЕ ДЕЛА В ДРЕВНЕМ РИМЕ (Владимир Высоцкий, http://rupoem.ru/vysotskiy/all.aspx)Как-то вечером патрицииСобрались у КапитолияНовостями поделиться иВыпить малость алкоголия.Не вести ж бесед тверезыми!Марк-патриций не...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-25 13:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-25 13:00:07
Девятого не надо... перевод на украинский
Девятого не надо... (Сергей Евдокимов, http://www.topavtor.com/index.php?newsid=68754107)Я на досуге представляю:Вот, умер я, и что же дальше?По саду райскому гуляю,Там нет ни зависти ,ни фальши.Навряд ли, путь мне в рай заказа...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-21 20:00:08
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-21 20:00:08
НОЧЬ перевод с украинского
Н ? Ч (В?ра Галабурда, http://www.topavtor.com/publ/10-27-0-68753882)Н?ч осп?вана в в?ршах поет?в,Та так гарно, що год? й казати.Чому ж в мене н?чого нема??Треба с?сти й соб? написати!-Де ти, музо, до прац? с?даймо!-Але дарма ?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-21 17:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-21 17:00:08
В тот день, когда окончилась война перевод на укра
В тот день, когда окончилась война (Александр Твардовский, http://www.library.vladimir.ru/stixi/tvardovskiy05.htm)В тот день, когда окончилась войнаИ все стволы палили в счет салюта,В тот час на торжестве была однаОсобая для наших...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-21 12:00:08
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-21 12:00:08