Заплатка из Фроста
Вот заплатка из старого снега-
догадаться я сам бы мог-
хоть по виду и впрямь газета,
будто лист от дождя промок
испещрённая грязью, как будто
мелкий шрифтом её всю покрыл.
Это новости дня - если даже
я читал их, то вот -забыл.
Robert Frost A Patch of Old Snow
There's a patch of old snow in a corner
That I should have guessed
Was a blow-away paper the rain
Had brought to rest.
It is speckled with grime as if
Small print overspread it,
The news of a day I've forgotten--
If I ever read it.
догадаться я сам бы мог-
хоть по виду и впрямь газета,
будто лист от дождя промок
испещрённая грязью, как будто
мелкий шрифтом её всю покрыл.
Это новости дня - если даже
я читал их, то вот -забыл.
Robert Frost A Patch of Old Snow
There's a patch of old snow in a corner
That I should have guessed
Was a blow-away paper the rain
Had brought to rest.
It is speckled with grime as if
Small print overspread it,
The news of a day I've forgotten--
If I ever read it.
Метки: