Лю Цзунъюань. На реке в снегопад
Тысячи гор -
прерван птичий полет.
Десять тысяч троп –
скрыт человеческий след.
В одинокой лодке -
в плаще и шляпе старик.
Рыбачит, совсем один,
под снегом в холодной реке.
Лю Цзунъюань ;773—819; один из известнейших поэтов и мыслителей периода Поздней Тан. Служил при танском дворе, но в 805 г. был сослан в Хунань, позже - в Гуанси. Этот стих написан в ссылке, когда в стихах Лю становится ярко выраженной тема отшельничества, ухода от мира.
прерван птичий полет.
Десять тысяч троп –
скрыт человеческий след.
В одинокой лодке -
в плаще и шляпе старик.
Рыбачит, совсем один,
под снегом в холодной реке.
Лю Цзунъюань ;773—819; один из известнейших поэтов и мыслителей периода Поздней Тан. Служил при танском дворе, но в 805 г. был сослан в Хунань, позже - в Гуанси. Этот стих написан в ссылке, когда в стихах Лю становится ярко выраженной тема отшельничества, ухода от мира.
Метки: