Э. Дикинсон. 1506. Summer is shorter than any one
1506
Есть ли время короче лета –
Но быстрее проходит жизнь –
Разменяем семьдесят лет –
Словно доллар единственный –
Горе вежливо – не уйдет
До последнего –
Точно так наслажденье клянем
И цепляемся за него –
1506
Summer is shorter than any one —
Life is shorter than Summer —
Seventy Years is spent as quick
As an only Dollar —
Sorrow — now — is polite — and stays —
See how well we spurn him —
Equally to abhor Delight —
Equally retain him —
Есть ли время короче лета –
Но быстрее проходит жизнь –
Разменяем семьдесят лет –
Словно доллар единственный –
Горе вежливо – не уйдет
До последнего –
Точно так наслажденье клянем
И цепляемся за него –
1506
Summer is shorter than any one —
Life is shorter than Summer —
Seventy Years is spent as quick
As an only Dollar —
Sorrow — now — is polite — and stays —
See how well we spurn him —
Equally to abhor Delight —
Equally retain him —
Метки: