Магомед Гамидов - Моя земля
Из даргинской поэзии:
Магомед ГАМИДОВ,
народный поэт Дагестан
Моя земля
Земля уставшая, послушай
Меня хотя бы только раз…
Молчание терзает душу
И неприемлемо сейчас.
Я знаю, ты давно устала
От бесполезной болтовни,
Но здесь, в предгорье Дагестана,
Мне песни звонкие верни.
Передо мною расстилала
Широкие дороги ты
И щедро жажду утоляла
Пригоршнями живой воды.
Луга, покрытые цветами,
Бросала ты под ноги мне
И соловьиными ночами
Дарила счастье при луне.
И волны Каспия седого,
И ливни майские, и зной –
Всё мне преподносила снова,
Как будто дар священный свой.
Гостей не раз ты приводила
Ко мне в гостеприимный дом
И чувства лучшие будила,
Ведь всем хватало места в нём.
До дна бокалы осушали
Мои друзья и кунаки
И дружное ?Деркаб?* кричали
Всем наставленьям вопреки.
Земля любимая, я знаю,
Что не успею возвратить
Тебе свой долг, моя родная,
Но ты, как мать, меня прости.
Я грешен был и заблуждался,
Любил красавиц молодых,
Но пред тобою оставался
Безгрешным мой правдивый стих.
Все сабантуи отгремели,
И жизнь захлопнула теперь
За их весёлой каруселью
Свою невидимую дверь.
И в одиночестве кромешном
Я дни и ночи провожу,
Когда в раздумьях безнадежных
За ветром и дождём спешу.
Смотрю назад – закат всё ближе,
Всё дальше мой родимый дом…
Я плачущее солнце вижу
На горизонте золотом.
*Деркаб - здравица (дарг.яз.)
Перевод с даргинского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Магомед ГАМИДОВ,
народный поэт Дагестан
Моя земля
Земля уставшая, послушай
Меня хотя бы только раз…
Молчание терзает душу
И неприемлемо сейчас.
Я знаю, ты давно устала
От бесполезной болтовни,
Но здесь, в предгорье Дагестана,
Мне песни звонкие верни.
Передо мною расстилала
Широкие дороги ты
И щедро жажду утоляла
Пригоршнями живой воды.
Луга, покрытые цветами,
Бросала ты под ноги мне
И соловьиными ночами
Дарила счастье при луне.
И волны Каспия седого,
И ливни майские, и зной –
Всё мне преподносила снова,
Как будто дар священный свой.
Гостей не раз ты приводила
Ко мне в гостеприимный дом
И чувства лучшие будила,
Ведь всем хватало места в нём.
До дна бокалы осушали
Мои друзья и кунаки
И дружное ?Деркаб?* кричали
Всем наставленьям вопреки.
Земля любимая, я знаю,
Что не успею возвратить
Тебе свой долг, моя родная,
Но ты, как мать, меня прости.
Я грешен был и заблуждался,
Любил красавиц молодых,
Но пред тобою оставался
Безгрешным мой правдивый стих.
Все сабантуи отгремели,
И жизнь захлопнула теперь
За их весёлой каруселью
Свою невидимую дверь.
И в одиночестве кромешном
Я дни и ночи провожу,
Когда в раздумьях безнадежных
За ветром и дождём спешу.
Смотрю назад – закат всё ближе,
Всё дальше мой родимый дом…
Я плачущее солнце вижу
На горизонте золотом.
*Деркаб - здравица (дарг.яз.)
Перевод с даргинского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Метки: