Эдвард Лир 245 33. Обскурации на станции
Эдвард Лир
245 (33). Обскурации на станции
Старичок с фолиантом подмышкой
Восклицал: "Это книжка так книжка! –
Обскурации-профанации –
На Ватерлоо-станции
Есть навряд ли подобная книжка!"
(Совместно с Марком Полыковским)
33 (245)
There was an old man with a Book –
Who said/ 'Only look! Only look! –
Obsquation, - obsgration, -
At Waterloo station –
Enquire if there ain't such a Book!'
245 (33). Обскурации на станции
Старичок с фолиантом подмышкой
Восклицал: "Это книжка так книжка! –
Обскурации-профанации –
На Ватерлоо-станции
Есть навряд ли подобная книжка!"
(Совместно с Марком Полыковским)
33 (245)
There was an old man with a Book –
Who said/ 'Only look! Only look! –
Obsquation, - obsgration, -
At Waterloo station –
Enquire if there ain't such a Book!'
Метки: