Валентин Савин
Эмили Дикинсон - Не знаем мы, на что способны
Валентин САВИН(мои переводы)Эмили ДикинсонНе знаем мы, на что способныНе знаем мы, на что способны, Пока не обратятся к нам.Но коль изучим всё подробно, То вознесёмся к облакам.Герои ходят среди нас,Мы к ним...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-21 10:30:04
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-21 10:30:04
Sara Teasdale On the Dunes
Сара Тисдейл На дюнахКоль есть какая-то посмертно жизнь,То этот пляж расскажет обо мне, Когда примчусь надёжна и верна, На неизменчивой морской волне. Жизнь коротка, я не была нежна, Прости; воспламенюсь я от огняВ пос...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-11 02:00:12
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-11 02:00:12
Sara Teasdale House of Dreams
Валентин САВИН(мои переводы)Сара Тисдейл МечтыТы взял мои мечты,Вдохнул в них новизны. Взяв лучшие чертыОт солнца и весны.Все прежние мечты,Что я могла иметь,Вдруг стали так чисты,Что можно песни петь. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-10 18:00:07
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-10 18:00:07
Sara Teasdale Embers
ПредисловиеСижу я и перевожу нижеследующее стихотворение. Пришла в голову мысль посмотреть есть ли другие переводы. Наткнулся на перевод Аркадия Равиковича (кстати, мне он раньше не попадался)http://stihi.ru/2013/12/05/9337Посмотрел я его пере...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-10 12:00:06
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-10 12:00:06
Сара Тисдейл Долг
Валентин САВИН(вольный перевод)Сара ТисдейлДолгЗря волю дал, дурак, своим жалким рукам -Ты написал всё кое-как, Дав волю сорнякам. Ты должен сделать так, Чтобы из сорняков, Твой неудачных брак,Стал п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-10 09:30:03
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-10 09:30:03
Sara Teasdale Riches
Валентин Савин(мои переводы)Сара ТисдейлБогатствоБогатства кроме мыслей нет, Но их вполне хватает мне;Они из золотых монет,Отлитых в память о тебе. На песни их потрачу я,Ведь мысли, золото должны,Покинув...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-09 10:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-09 10:30:04
Walter Savage Landor You Smiled, You Spoke, And I
Валентин САВИН(мои переводы)Уолтер Сэвидж ЛэндорТы улыбалась, говорила, верил я.Ты улыбалась – верил я. Врала, дурачила меня. Другой тебе бы не поверил, Но я, надеялся и верил: Я верю в твой правдивый сказ. Солг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-07 17:30:04
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-07 17:30:04
Walter Savage Landor Tears
Валентин САВИН(мои переводы)Уолтер Сэвидж ЛэндорСлёзыЯ слёзы лил, она рыдала.Расстроила ужасно.Взглянув, она бы увидала,Что плакал не напрасно.Walter Savage LandorTearsMine fall, and yet a tear o...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-07 10:30:04
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-07 10:30:04
A Thought - Poem by Walter Savage Landor
Валентин САВИН(мои переводы)Уолтер Сэвадж ЛэндорМысль Зовет в зал свадебный рожок, Устав на склоне дня. Так дождь, что оросит цветок, Омоет и меня. A Thought - Poem by Walter Savage LandorBLYTHE bell, th...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-07 07:30:04
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-07 07:30:04
Walter Savage Landor To Youth
Уолтер Сэвидж ЛэндорМолодёжиКуда несёшься, молодёжь, С крылами на плечах? И не переставая ржёшь На риск свой и на страх: Мне кто-то шепчет, что ж лети. Но только не со мной. Тогда мне с ней не по пути - Без гру...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-07 06:00:07
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-07 06:00:07