Валентин Савин

Emily Dickinson After a hundred years
Валентин САВИН(мои переводы)Эмили ДикинсонПройдёт всего сто лет1147Пройдёт всего сто летИ позабудут все,О том, что много было бедНа этой вот земле.Здесь сорняки растут,Бывают люди здесь.О павших, может б...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-06 09:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-06 09:00:07

Walter Savage Landor Remain!
Валентин САВИН(мои переводы)Уолтер Сэвидж ЛэндорНе покидай Не покидай меня, дружок! Ты молод, тебе долго жить – Приди, когда наступит срок И юность от меня сбежит.?Прикажешь быть с тобой всегда?? Нет, но ты должен б...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-06 01:30:05
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-06 01:30:05

Edward Lear Old Person of Cheadle
Валентин САВИН(мои переводы)Edward LearOld Person of Cheadle There was an Old Person of Cheadle,Who was put in the stocks by the beadle For stealing some pigs,Some coats, and some wigs,That horrible person of Cheadle....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-05 17:30:03
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-05 17:30:03

Edward Lear Old Man who said, Well
Валентин САВИН(мои переводы)Edward LearOld Man who said, 'WellThere was an Old Man who said, 'Well!Will nobody answer this bell? I have pulled day and night, Till my hair has grown white, But nobody answers this bell!'...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-05 17:30:03
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-05 17:30:03

Edward Lear Young Lady of Welling
Валентин САВИН(мои переводы)Edward LearYoung Lady of WellingThere was a Young Lady of Welling, Whose praise all the world was a-telling; She played on a harp, And caught several carp,That accomplished Young Lady of Well...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-05 17:30:03
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-05 17:30:03

Edward Lear Young Lady of Wales
Валентин САВИН(мои переводы)Edward LearYoung Lady of WalesThere was a Young Lady of Wales, Who caught a large fish without scales When she lifted her hook She exclaimed, 'Only look!'That ecstatic Young Lady of Wales...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-05 17:00:06
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-05 17:00:06

Edward Lear Old Man of the Hague
Валентин САВИН(мои переводы)Edward Lear Old Man of the Hague There was an Old Man of the Hague, Whose ideas were excessively vague;He built a balloonTo examine the moon,That deluded Old Man of the Hague.Старичок...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-05 16:00:06
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-05 16:00:06

Edward Lear Young Lady of Hull
Валентин САВИН(мои переводы)Edward LearYoung Lady of Hull There was a Young Lady of Hull, Who was chased by a virulent bull; But she seized on a spade, And called out, 'Who's afraid?' Which distracted that virulent bull...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-05 12:30:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-05 12:30:04

Edward Lear Old Man of Leghorn
Валентин САВИН(мои переводы)Edward LearOld Man of Leghorn There was an Old Man of Leghorn,The smallest that ever was born;But quickly snapped up he Was once by a puppy, Who devoured that Old Man of Leghorn.Эдвар...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-05 12:30:04
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-05 12:30:04

Edward Lear Old Man who said, How
Валентин САВИН(мои переводы)Edward LearOld Man who said, 'How There was an Old Man who said, 'How Shall I flee from that horrible cow?I will sit on this stile,And continue to smile,Which may soften the heart of that cow...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-05 12:00:06
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-05 12:00:06