Валентин Савин

Эмили Дикинсон Я в жизни лишь теряла дважды
Я уже ранее упоминал о странностях и ?нетрадиционной? вере Эмили Дикинсон. А также о её манере писания стихов. Вот и в нижеследующем не вполне ясно, что и кого имела в виду Эмили, говоря о потерях. Стихотворение ею написано в 1858 году в возрасте 27 лет....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-19 00:00:18
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-19 00:00:18

Эмили Дикинсон - Моё письмо в сей мир
Валентин САВИН(мои переводы)ЭМИЛИ ДИКИНСОН(1830-1886)Вот здесь моё письмо в сей мир, Который мне не верит, Что мысль мне подала природа В изысканной манере.Она посланье шлёт Тому, кого здесь нет.Любви к...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-18 15:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-18 15:00:07

Эмили Дикинсон - Голод
Валентин САВИН(мои переводы)Эмили ДикинсонГолодЯ вечно в голоде жилаИ вот дождалась ужина.Дрожа, уселась у стола И выпила вина.Так было на столах когда,Голодная, одна Смотрела в окна богачейИ так...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-18 09:00:08
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-18 09:00:08

Эмили Дикинсон Мне до небес не дотянуться
Валентин САВИН(мои переводы)Эмили ДикинсонМне до небес не дотянутьсяМне до ?Небес? не дотянуться!Вот плод на Яблоне,Что без надежды вниз глядит, -Вполне доступен Мне!А свет, сокрытый алым Облаком, -То мо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-18 06:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-18 06:00:07

Эмили Дикинсон - Не зная, как придёт рассвет
Валентин САВИН(мои переводы)Эмили ДикинсонНе зная, как придёт рассветНе зная, как придёт рассветЯ открываю двери.Быть может, птицей залетит,Или волной на берег?Emily DickinsonNot knowing when the dawn wi...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:32 |Время:2024-08-18 06:00:07
Просмотр чисел:32 |Время:2024-08-18 06:00:07

Сара Тисдейл - Пусть всё забудется
Валентин САВИН(мои переводы)Сара Тисдейл Пусть всё забудетсяПусть всё забудется, как брошенный цветок,Забудется, как угасающий костёр. Забудется навек и в надлежащий срок,Как время - добрый друг и старящий партнёр. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-17 19:00:08
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-17 19:00:08

Роберт Бёрнс - В горах моё сердце
Валентин САВИН(мои переводы)Роберт Бёрнс – В горах моё сердцеВ горах моё сердце и весь я там, -В горах - за оленем мчусь по пятам.Гонюсь за оленем или косулей -В горах моё сердце, - за ним иду я. Прощайте, горы и Се...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-17 17:00:07
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-17 17:00:07

Эмили Дикинсон - The only news I know
Хотел бы обратить внимание читателей данного стихотворения и моего перевода, что Эмили Дикинсон зачастую тяжело воспринимается носителями языка в своей собственной стране, а каково ?несчастным? переводчикам... Откровенно говоря, не стоило бы и перевод...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-17 07:00:08
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-17 07:00:08

Эмили Дикинсон Я в жизни умирала дважды
Валентин САВИН(мои переводы)Эмили ДикинсонЯ в жизни умирала дваждыЯ в жизни умирала дважды –Осталось подождать,Сулит ли мне Господь бессмертие,Чтоб трижды испытать. Столь долгое, столь безнадёжное,Как пр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-17 04:00:11
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-17 04:00:11

Эдгар Алан По - Один
Эдгар Алан ПоОДИНВ качестве предисловия хочу сказать, что это одно из моих любимых стихотворений. Оно до некоторой степени перекликается с моим детством. Я, как и Эдгар Алан По, в раннем детстве лишился мамы и меня воспитывала мачеха. Не хочу сказ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Савин
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-16 19:00:07
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-16 19:00:07