Левдо

Тихое счастье Фридриха Адлера
Из Фридриха Адлера (1857 - 1938)Тихое счастье, с немВариант 1Порой бутон весенней ночьюТайком раскроется во сне...Так тихий ход часов воочьюТвою красу являет мне.Иной готов одним порывомВсю душу выложить для нас...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-09 08:30:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-09 08:30:04

Из Джерарда Хопкинса. Превознесение Жатвы
По мотивам сонета Дж. Хопкинса (1844 - 1889)Превознесение Жатвы, с англ.Вот и лету конец. На полях за суслоном суслонподнялись в первобытной красе. Наверху облакаразвернули по ветру колеблющиеся шелка,и дрейфуя, истаивают, слегка ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-09 04:30:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-09 04:30:04

Из Фридриха Адлера. Эклога
Из Фридриха Адлера (1857 - 1938)Эклога*, с немМир благоухает, свеж кристальный воздух,Под твоей ногою зелень мха мягка,Весь в цвету кустарник, в белоснежных звёздах,Слышен посвист флейты в гуще тростника. Что же это? с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-09 02:30:06
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-09 02:30:06

Несколько стихотв. Фридриха Адлера одним файлом
Об авторе поhttps://ru.wikisource.org/wiki/ЕЭБЕ/Адлер,_Фридрихhttps://gedichte.xbib.de/biographie_Adler.htmФридрих Адлер (нем. Friedrich Adler, 1857 - 1938): австрийский писатель, переводчик и юрист,один из ведущих немецкоязычных писат...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-09 02:00:10
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-09 02:00:10

Весна. По сонету Джерарда Хопкинса
По канве сонета Дж. Хопкинса (1844 - 1889)Весна, с англ.Ничего нет прекрасней весны, когдавыпускает стрелки сочных ростков земля,и лесные птицы высвистывают звучные тру-ля-ля,и в гнезде синеет кладка яиц дрозда.Листья груши...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-08 21:30:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-08 21:30:04

Из Фридриха Адлера. Песнь Клото
Из Фридриха Адлера (1857 - 1938),Песнь Клото*, с немПод моей рукоювейся, вейся нить,чтоб взамен покоябурю учинить.Смутное влеченьебродит в сердце, новмиг при осмысленьискроется оно.И того, чем страстночу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-08 19:30:04
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-08 19:30:04

Из Фридриха Адлера. Утренняя молитва
Из Фридриха Адлера (1857 - 1938)Утренняя молитва, с немГоры спят в оцепененье...Внемлют жаворонков пеньечуть склоняясь, дерева:вот осанна Естества!Там, где жуткой встал химеройгрубый город в дымке серой,утром к небу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-08 19:30:04
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-08 19:30:04

Из Фридриха Адлера. На острове Рюген
По ст. Фридриха Адлера (1857 - 1938)На острове Рюген*, с немМоре пенное плашмяв ноги мне ложится, а во мху журчит, стремязыбь волны, криница.Серебрясь от пузырей,блещущих в потоке,ручеек спешит скорейв тёмный до...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-08 18:00:06
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-08 18:00:06

Андромеда, по мотиву Джерарда Хопкинса
По мотивам сонета Дж. Хопкинса (1844 - 1889)Андромеда, с англ.... Теперь настало время жертвой пастьЕй, Андромеде: яством живоглота,-И смытой быть струёй водоворотаВ его нутро, в чудовищную пасть.На обречённой -- цепи и тен...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-08 15:30:04
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-08 15:30:04

Феликс Рэндэл, по мотиву Джерарда Хопкинса
По мотивам ст. Дж. Хопкинса (1844 - 1889)Феликс Рэндэл, с англ.Феликс Рэ'ндэл, коваль, преставился. Моему служенью конец.Ты был статен, Рэндэл, силён, и широк в кости.Но совсем исчах, и владеть рассудком не мог почтив роковом недуг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Левдо
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-08 11:30:04
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-08 11:30:04