Ольга Алымова
Любовь на чужбине-3. Эйхендорф
3. Ueber die beglaenzten Gipfel Fernher kommt es wie ein Gruessen, Fluesternd neigen sich die Wipfel Als ob sie sich wollten kuessen. Ist er doch so schoen und milde! Stimmen gehen durch die Nacht,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:58 |Время:2024-07-04 05:00:06
Просмотр чисел:58 |Время:2024-07-04 05:00:06
Три жонглёра. Анна Пашкевич
Три жонглёра с великою силойЖонглировали для забавыКромкой хлеба и банкой консервной,И баночкой кофе вдобавок.Жонглировали они фаршем,И тортом с пышной клубникой,Зимним супом, холодным даже,И всё очистили мигом. (19.01.2019...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-03 12:30:04
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-03 12:30:04
Племя тода. Лина Костенко
Беда, если есть цитрусы и кофе,Если в земле есть золото – беда,Беда, если в земле есть ласки крохи,если она права и молода.Тогда её прижмут к себе, обнимут,И развернут её тогда, отнимут.О, ласки Ост-Индийскои кампании!О...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-03 11:00:07
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-03 11:00:07
Музыкант. Йозеф фон Эйхендорф
Die Musikantin Schwirrend Tamburin, dich schwing ich, Doch mein Herz ist weit von hier. Tamburin, ach koenntst du's wissen, Wie mein Herz von Schmerz zerrissen, Deine Klaenge wuerden muessen Weinen um mein...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-03 09:30:04
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-03 09:30:04
Чарующий взгляд. Эйхендорф
Zauberblick Die Burg, die liegt verfallen In schoener Einsamkeit, Dort sass ich vor den Hallen Bei stiller Mittagszeit. Es ruhten in der Kuehle Die Rehe auf dem Wall Und tief in blauer Schwuele...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-03 07:00:06
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-03 07:00:06
Слова. Эйхендорф
Parole Sie stand wohl am Fensterbogen Und flocht sich traurig ihr Haar, Der Jaeger war fortgezogen, Der Jaeger ihr Liebster war. Und als der Fruehling gekommen, Die Welt war von Blueten verschneit,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-03 07:00:06
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-03 07:00:06
Пасха Бартка. Анна Пашкевич
“Пасха Бартка” Анна ПашкевичКупил Барток в магазине паскуИ по брюшку себя гладит без опаски.- Я испечь хочу песочную, хорошую,И на паски с удовольствием наброшусь я.Как сказал, то так и сделал крошка Барток:Очень быстро, сл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-03 07:00:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-03 07:00:06
Заблудший охотник. Эйхендорф
Der verirrte Jaeger ?Ich hab gesehn ein Hirschlein schlank Im Waldesgrunde stehn, Nun ist mir draussen weh und bang, Muss ewig nach ihm gehn. Frischauf, ihr Waldgesellen mein! Ins Horn, ins Horn frischauf!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-03 07:00:06
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-03 07:00:06
Поздняя свадьба. Эйхендорф
Die spaete Hochzeit Der Mond ging unter - jetzt ist's Zeit. - Der Braeut'gam steigt vom Ross, Er hat so lange schon gefreit - Da tut sich auf das Schloss, Und in der Halle sitzt die Braut Auf diamantnem Sitz,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-03 07:00:06
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-03 07:00:06
Немецкая невеста. Эйхендорф
Die deutsche Jungfrau Es stand ein Fraeulein auf dem Schloss, Erschlagen war im Streit ihr Ross, Schnob wie ein See die finstre Nacht, Wollt ueberschrein die wilde Schlacht. Im Tal die Brueder lagen tot, E...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Алымова
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-03 06:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-03 06:30:04