Юрий Иванов 11
Из Эдгара Ли Мастерса - Эми Уэдон
ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС ЭМИ УЭДОН Цветы, что мы посадили, мороз погубил, Чёрная гниль поразила их. И гнили они, пока не засохли и в землю ушли. Ничего не осталось, кроме запаха разложившихся стеблей...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-19 15:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-19 15:00:09
Из Д. Г. Лоуренса - Сумрак
Д.Г.ЛОУРЕНС СУМРАК Сумрак, что стелется после заката, как потаённый голос, журчащий словно вода, безжалостно, непрерывно. Пока темнота не утопит все камни, и не начнёт плескать...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-19 15:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-19 15:00:09
Из Д. Г. Лоуренса - Сумрак
Д.Г.ЛОУРЕНС СУМРАК Сумрак, что стелется после заката, как потаённый голос, журчащий словно вода, безжалостно, непрерывно. Пока темнота не утопит все камни, и не начнёт плескать...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 15:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 15:00:09
Из Эдгара Ли Мастерса - Роберт Карпентер
ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС РОБЕРТ КАРПЕНТЕР Была ты хорошею почвой, мама моя, Мэри Вулридж, - Но как ты позволила жалкому семени моего отца Дать чахлый росток в такой почве? 12.03.13...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-19 14:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-19 14:00:09
Из Ленгстона Хьюза - Стенки
Ленгстон Хьюз, американский поэт СТЕНКИ Четыре стенки, В них столько боли, Хотя и прячут От злой юдоли. Вмещают стенки Печаль и горе, Что здесь скопились,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-19 13:00:10
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-19 13:00:10
Из Эдгара Ли Мастерса - Эмма Сервисс
ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС ЭММА СЕРВИС Канадский чертополох - суть Ненависть; Жадность - это пустырь с сорняками; А вьюнок, умерщвляющий дуб, - это Зависть, А ползучий пырей - Эгоизм. Но стар...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-18 16:00:10
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-18 16:00:10
Из Эдгара Ли Мастерса - Эмма Сервисс
ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС ЭММА СЕРВИС Канадский чертополох - суть Ненависть; Жадность - это пустырь с сорняками; А вьюнок, умерщвляющий дуб, - это Зависть, А ползучий пырей - Эгоизм. Но стар...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-18 16:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-18 16:00:09
Из Д. Г. Лоуренса - Чаши
Д.Г.ЛОУРЕНС ЧАШИ Уберите весь этот хрусталь и серебро, и оставьте мне лишь мягкую древесину, что гордо стояла долгие ночи, чтобы смог приложить к ней я губы свои. BOWLS...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-18 16:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-18 16:00:09
Из Д. Г. Лоуренса - Чаши
Д.Г.ЛОУРЕНС ЧАШИ Уберите весь этот хрусталь и серебро, и оставьте мне лишь мягкую древесину, что гордо стояла долгие ночи, чтобы смог приложить к ней я губы свои. BOWLS...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-18 16:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-18 16:00:10
Из Эдгара Ли Мастерса - Эмброуз Сайфферт
ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС ЭМБРОУЗ САЙФФЕРТ О! Мы тратим годы, мы губим души, Чтобы познать примитивную вещь - А этому трудно нас обучить! Перед тем, как остановилась она в Буэнос-Айресе, Оставив...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-17 08:00:18
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-17 08:00:18