Эмили Дикинсон. 353 В улыбке расплывается...
В улыбке расплывается
Счастливых уст кармин
Легко, метаморфозы сей
Не выказав причин.
А эти — радостью с трудом
Украсились, не враз
Веселья позолотой боль
Сокрыв от лишних глаз.
Emily Dickinson (1830-1886)
353
A happy lip — breaks sudden —
It doesn't state you how
It contemplated — smiling —
Just consummated — now —
But this one, wears its merriment
So patient — like a pain —
Fresh gilded — to elude the eyes
Unqualified, to scan —
Счастливых уст кармин
Легко, метаморфозы сей
Не выказав причин.
А эти — радостью с трудом
Украсились, не враз
Веселья позолотой боль
Сокрыв от лишних глаз.
Emily Dickinson (1830-1886)
353
A happy lip — breaks sudden —
It doesn't state you how
It contemplated — smiling —
Just consummated — now —
But this one, wears its merriment
So patient — like a pain —
Fresh gilded — to elude the eyes
Unqualified, to scan —
Метки: