Богдана Синюк. Я этого не знала
Перевод с украинского
http://www.stihi.ru/2012/09/07/44
БОГДАНА СИНЮК
***
Закончилась пора, отпущенная мне для жизненной игры
И вижу - проиграла
Прошла я все пути, до самого конца, а там - стоит стена
А я не ожидала
Хоть плачь, а хоть кричи, хоть сердце изорви, былого не вернуть
Бесславно я пропала
Сама я забрела в проклятый лабиринт, я думала - любовь
Да не туда попала
Лишь в сторону одну тянулась жизнь моя, навстречу - только боль
Я этого не знала
И вот теперь стою, и высится стена, и ни звезды вверху, внизу - сплошная тьма
И как я не пропала?!
(С) 2012
http://www.stihi.ru/2012/09/07/44
БОГДАНА СИНЮК
***
Закончилась пора, отпущенная мне для жизненной игры
И вижу - проиграла
Прошла я все пути, до самого конца, а там - стоит стена
А я не ожидала
Хоть плачь, а хоть кричи, хоть сердце изорви, былого не вернуть
Бесславно я пропала
Сама я забрела в проклятый лабиринт, я думала - любовь
Да не туда попала
Лишь в сторону одну тянулась жизнь моя, навстречу - только боль
Я этого не знала
И вот теперь стою, и высится стена, и ни звезды вверху, внизу - сплошная тьма
И как я не пропала?!
(С) 2012
Метки: