Счастье, Красимир Тенев, 2-й вариант, авт. п

Красимир Тенев, България

"…няма щастие, щастие няма!"
П.Пенев

Измамно щастие, къде си?
Оставаш скрито ти навеки.
На всякъде те търси всеки
и никой няма ти адреса.

За дълго всеки си мечтае,
ако изобщо те открие,
да пази твоята магия
и някак да я разгадае.

Народна мъдрост всеизвестна
гласи, че всяко ново чудо,
вълнуващо ни днес до лудост
след три дни не е интересно.

Ти просто си една измама.
Човек, какво и да постига
все нещичко не му достига…
Измама си…щом все те няма.

--------------------------------------------------------
Перевод Инессы Соколовой

СЧАСТЬЕ

?Нет счастья, не судьба?
П. Пенев

Ну, где же счастье, где же ты?
Покинуло меня навеки.
Не сбылись о тебе мечты.
Текут года, как в море реки…

Мой адрес, видно, позабыт.
К другим ты все-таки приходишь.
Но заглянуть ко мне в мой быт
По-прежнему никак не хочешь.

Но мудрость вот о чем гласит:
Когда влюблен ты до безумья,
Через три дня уже грозит
Забытым быть в благоразумье.

Сначала – вот оно!! Потом –
Сплошное разочарованье.
Придешь ли, нет ко мне в мой дом….
Живу в надежде, ожиданье.

Метки:
Предыдущий: Кончи Седано. Роза
Следующий: Кончи Седано. Крошечка-рассказ