Э. Дикинсон, Желтый цвет... 1045, пер. с анг

Желтый цвет Природе нужен
Реже, чем Другой;
Сохраняет для Закатов
БлУдно – Голубой,
Тратит Пурпур, как блудница,
Желтый – чуть, едва,
Не для всех и очень редко,
Как Любви Слова.

февраль 2014

1045 Emily DICKINSON

Nature rarer uses Yellow
Than another Hue.
Saves she all of that for Sunsets
Prodigal of Blue

Spending Scarlet, like a Woman
Yellow she affords
Only scantly and selectly
Like a Lover's Words.

Примечание:
Любопытно отметить, что в Библии
scarlet woman - вавилонская блудница,
prodigal son – расточительный, блудный сын.

Метки:
Предыдущий: Микеле Верино. Об истинных друзьях. С латинского
Следующий: Enimals. Manowar. Перевод поэтический