Золотой гомон
Я кляну себя, и есть причины:
Жизнь - как будто непрощённый грех...
Стала строчка гения Тычины
Праздником поэзии для всех.
Было ведь...
Забудется едва ли:
Под Шевченки сумрачным челом
Мы свободу аистам давали -
Гнёзда вить над атомным селом.
Скоро будет вымолвлено слово,
Будут речка, лодка и весло...
Как же нас, таких влюблённых, снова
К вечному Харону занесло?
Милою, любимою рукою
Сын помашет мне... А там - покой.
Всё теперь становится рекою
Для меня. Забвения рекой.
Праздника порой недоставало, -
Ели, пили на чумных пирах.
Было нам даровано немало...
Лихо проигрались в пух и прах.
А река бушует. На стремнину
Нас опять выносит сей паром.
Стонут ветры. Лету-Украину
В сотый раз пересечёт Харон,
Что к веслу до нас ещё прикован.
Нет пути назад, хоть волком вой.
Миновала жизнь... остался гомон...
Только гомон... только золотой...
(Из Дмитра КРЕМИНЯ. Авторизованный перевод с украинского)
__________________________________________________
"Византийский пир". Художник Ольга Валерьевна ПУЗАНОВА
Жизнь - как будто непрощённый грех...
Стала строчка гения Тычины
Праздником поэзии для всех.
Было ведь...
Забудется едва ли:
Под Шевченки сумрачным челом
Мы свободу аистам давали -
Гнёзда вить над атомным селом.
Скоро будет вымолвлено слово,
Будут речка, лодка и весло...
Как же нас, таких влюблённых, снова
К вечному Харону занесло?
Милою, любимою рукою
Сын помашет мне... А там - покой.
Всё теперь становится рекою
Для меня. Забвения рекой.
Праздника порой недоставало, -
Ели, пили на чумных пирах.
Было нам даровано немало...
Лихо проигрались в пух и прах.
А река бушует. На стремнину
Нас опять выносит сей паром.
Стонут ветры. Лету-Украину
В сотый раз пересечёт Харон,
Что к веслу до нас ещё прикован.
Нет пути назад, хоть волком вой.
Миновала жизнь... остался гомон...
Только гомон... только золотой...
(Из Дмитра КРЕМИНЯ. Авторизованный перевод с украинского)
__________________________________________________
"Византийский пир". Художник Ольга Валерьевна ПУЗАНОВА
Метки: