Эмили Э. Дикинсон. Где воды охлаждают мхи в лесу

Где воды охлаждают мхи в лесу
Взять всё, что лихорадит каждый день —
Дает опустошающий покой,
Пожалуй, только — леса тень —

1441

These Fevered Days — to take them to the Forest
Where Waters cool around the mosses crawl —
And shade is all that devastates the stillness
Seems it sometimes this would be all —

Emily Dickinson

Стихи.ру 18 мая 2014 года



Метки:
Предыдущий: Бертольд Брехт. Бельгийская пашня
Следующий: RIMA I. Густаво Адольфо Беккер Перевод с испанског