Виталий Карпов
Сара Тисдейл. Когда любовь ушла. Пер. с англ
Куда-то магия ушла, Как все встречаемся сейчас,Ни вы не чудо для меня,Ни я для вас.Вы ветром были, я – волна — Куда-то радость вся ушла,Застыла я, как в берегах В пруду вода.Тот пруд не жалуют шторма,Ему приливы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-31 03:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-31 03:00:07
Дж. Г. Байрон. Сумерки. Пер с анг
Лишь в этот час, когда из-за ветвейВысокой нотою, в ответ обетам томным,Лишь в этот час, нам вторит соловей,Сливаясь с сладким шёпотом влюблённым.И мягкий ветер сквозь журчанье вод,Уединённой музыкой плывёт,И розу каждую ук...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-30 14:00:04
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-30 14:00:04
Ежи Харасымович, Чертополох. Пер. с польс
Красная роза – национальная эмблема Англии, чертополох является национальной эмблемой Шотландии, клевер - Ирландии …Чертополох (репейник) является составным элементом герба Шотландцев и символизирует собой стойкость, цепкость, сопротивляемость. В...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-29 19:00:05
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-29 19:00:05
Иван Франко, Декадент, перевод с украинского
В.ЩуратуЯ декадент? Однако это новость!Из жизни взяв всего один момент,Ты слово подобрал, явив учёность,И миру возвестил: ?Вот декадент!?Есть в моей песне жалость, боль, забота –Наверно так сложилась жизнь моя.Но есть в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-22 00:00:05
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-22 00:00:05
Уистен Хью Оден, Эпитафия Неизвестному Солдату
перевод с английскогоЕго умоляли вы мир ваш спасти, смерть презирая и плен.Но если б он мог увидать результат, он мог бы спросить: ?А зачем??* * *Wystan Hugh AudenEpitaph for the Unknown Soldier To save your world y...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-21 14:30:04
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-21 14:30:04
Уильям Генри Дэвис. Спящие. Перевод с английского
1911Раз я бродил на берегуСредь тихой утренней росы.Темно. Не пели петухи,Ещё не взлаивали псы,Ещё не пробил пятый часВестминстера могучий бас.Раз я бродил на берегуПо баржам, по сырым плотам,Я видел сотни бедня...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-21 10:30:04
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-21 10:30:04
Эмили Элизабет Дикинсон. Как много Цветов опадает
перевод с английскогоКак много Цветов опадает в Лесах –Иль вянет, покрыв Холмы, –Не получив привилегии знатьО том, что Прекрасны они –Как много семян в безымянных СтручкахПоверит случайным Ветрам –Чтоб Алого Груза безумный...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-21 10:00:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-21 10:00:05
Эмили Элизабет Дикинсон. Всю мощь и волю...
Карикатура "Давид и Голиаф", Георгий Анастасов (Болгария) Всю Мощь и волю сжав в кулак —Я Миру крикнул: ?Бей!? —Я не Давид – сложён не так —Но — вдвое я храбрей —Прицельно Камень я метал —Из нас двоих лишь Я упал...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-21 06:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-21 06:30:04
Кристофер Джон Бреннан. Осень, перевод с английско
Австралия, 1913Вот осень: перед смертью год хрипит,от погребального костра уж небо красно;тускнеет дряхлый мир, он тщетно и напраснопредсмертное волненье скрыть спешит.Страшится мир – вдруг ветер принесётзаклятие зимы, приказ е...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-21 04:30:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-21 04:30:04
Радован Караджич. Прорвавшийся ад, вольный перевод
Милая, видимо слышала ты,Хотя все об этом молчат:К нам ад прорвался из пустотыИ хлынул на землю ад.Я взглядом нежным тебя не коснусь, —Сам бес перехватит взгляд…То, чем нас пугали в предсмертный час,Всё нынче стоит у дверей...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виталий Карпов
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-21 04:30:04
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-21 04:30:04