Татьяна Воронцова
Петер Альтенберг Я люблю тебя
Перевод с немецкого Я люблю тебя.Я люблю запах твоей комнаты,Твоего платяного шкафа, твоей постели.Так пахнут деревья корой,Когда на них нет листвы.И в них заключена вся сила.Я люблю тебя... Ты продолжаешь улыбаться...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-05 02:00:10
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-05 02:00:10
Георг Фридрих Даумер Яростный ветер
Перевод с немецкогоЯростный ветер,Ты пришёл опустошить голубые поля силою страстною.Буть снисходительным,Пощади эту розу, всего одну только розу прекрасную!27.04.2011г. Georg Friedrich Daumer Wuethew...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-05 02:00:10
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-05 02:00:10
Готтлиб Конрад Пфеффель Весна и Осень
Перевод с немецкого "Человек никогда не бывает моими Дарами доволен,Лишь тебе улыбается", - Осень Весне так роптала.Ей Весна отвечала: "Подруга, так мир Человека устроен;Для него Наслаждением высшим Надежда лишь стал...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-05 00:00:04
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-05 00:00:04
Фелиция-Мария-Эмилия Ayzac Гнездо
Перевод с французскогоГостеприимные деревья! Склоняюсь перед вами;Вы охраняете в своей тени любовь. Я прихожу мечтать под ваш покров. Нет, ваших тайн я раскрывать не стану, Приду, чтоб навестить под легкими листами...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-04 23:00:04
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-04 23:00:04
Генрик Ибсен Прочь
Перевод с норвежскогоВорот любви моей коснулсяВ последний раз,Вечерний ветер встрепенулсяВ прощанья час.Там, где пьянили сладким раемИ сад, и дом,-Никто мне оды не слагает,Забывшись сном.Ночь опустилась...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-04 21:00:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-04 21:00:05
Генрих Гейне Твоё письмо
Перевод с немецкогоПисьмо, что ты мне написала,О том что больше нет любви,Меня совсем не испугало -Изящны в нём слова твои.Когда б хотела ты проститься,-Не тратила бы время зря!Мне на двенадцати страницахПриятна...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-04 15:00:04
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-04 15:00:04
Райнер Мария Рильке В лесу
Перевод с немецкогоМелодии ручья звучатВдали пыль города осталась.Деревья надо мной шумят,Я чувствую свою усталость.Огромный мир и дикий лес,А в сердце свет сияет ярко.Один в плену его чудес,Словно хозяин его замка....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-04 14:00:05
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-04 14:00:05
Роберт Гамерлинг Тебя я вижу в первый раз
Перевод с немецкогоТебя я вижу в первый раз,Меня волненье охватило;Сиянье твоих милых глазИскал повсюду, где б я ни был.Тебя я знаю так давно,А разве ты меня не знаешь?Мы, словно целое одно,Мой свет, ты это понимаеш...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-03 23:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-03 23:00:05
Огюст Анжелье Ласка глаз
Перевод с французского Что восхитительнее ласки глаз,Которая нам душу раскрывает? Увидишь сердца спрятанный алмаз,И тайники, что с лаской оживают.С ней не сравнится чистый поцелуй,-Её язык сильней всех слов на свете......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-03 22:00:05
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-03 22:00:05
Эмилия Джозефин Берр Ноктюрн
Перевод с английскогоВся земля в тиши белоснежной,В лунном свете блестят небеса;Изумляет зима ночью нежной -И...ваши глаза...Какой цвет палитры раскроет тайну,Где затонувшие в море суда;Прыжок к свету поющего пламен...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:32 |Время:2024-08-03 22:00:05
Просмотр чисел:32 |Время:2024-08-03 22:00:05