Э. Дикинсон. 1030. That Such have died enable Us

Бывает смерть — свидетельство
Акта милосердия.
А жизнь — как благодетельство
Судьбы бессмертия.

29.05.12г.
Борис Бериев - автор перевода
доработано 31.05.21г.

На фото из Инета: Эмили Дикинсон (родилась 10 декабря 1830, Амхерст, Массачусетс, США —
умерла на 56-ом году 15 мая 1886, там же) — американская поэтесса.

Emily Dickinson. That Such have died enable Us

That Such have died enable Us
The tranquiller to die --
That Such have lived,
Certificate for Immortality.



Метки:
Предыдущий: Цiнностi
Следующий: Рагим Рахман. Мольба стоит в глазах...